내가 데려다줄께 영어로 말하기

여러분~ 영어 오늘도 정.복. 하셨나요?! 😊

오늘은 일상에서 정말 자주 쓰는 표현 하나 배워볼게요! 친구나 가족, 동료에게 “내가 데려다줄게”라고 말하고 싶을 때 영어로 어떻게 표현할까요? 오오옷~~ 궁금하죠? 😆 바로 알려드릴게요!


🚗 “내가 데려다줄게” 자연스럽게 말하는 방법

1. 기본 표현부터 시작!

일단 가장 기본적인 표현은 바로 이거예요:

“I’ll give you a ride.”

맞아요오오~! 이 표현 하나만 알아둬도 어디 가는 길에 “내가 태워다줄게”라고 자연스럽게 말할 수 있어요. 여기서 **”ride”**는 자동차를 타고 가는 걸 의미하는 단어랍니다!

예시: “I’ll give you a ride to the station.” (내가 너 역까지 태워다줄게.)

2. 좀 더 캐주얼한 표현!

친구랑 편하게 얘기할 때는 이렇게 말할 수도 있어요:

“I’ll drive you.”
“I can take you there.”

이 표현들도 “내가 데려다줄게”라는 뜻으로 충분히 자연스러워요! 특히 **”drive”**는 직접 운전해서 태워주는 의미고, **”take”**는 차뿐만 아니라 다른 교통수단도 포함할 수 있어요.

예시: “I’ll drive you home.” (내가 집까지 데려다줄게.)
예시: “I can take you to the airport.” (공항까지 데려다줄 수 있어.)

3. 급할 때, 상황에 따라 더 자연스럽게!

가끔 친구가 급하게 가야 할 때 이런 말도 많이 하죠?

“Hop in, I’ll take you there!” (얼른 타, 내가 데려다줄게!)
“No worries, I’ll drop you off.” (걱정 마, 내려다줄게.)

**”Drop you off”**는 “어디까지 태워주고 내려주는” 느낌이에요! 예를 들면:

“I’ll drop you off at your place.” (네 집 앞에서 내려줄게.)

이거 진짜 많이 쓰는 표현이니까 꼭 외워두세요~~ 😍

4. 공손하게 말하고 싶을 땐?

선배나 상사, 처음 만난 사람에게는 이렇게 말하면 더 예의 있어요!

“Would you like me to drive you there?” (제가 모셔다드릴까요?)
“I’d be happy to take you.” (제가 기꺼이 데려다 드릴게요!)

이렇게 말하면 센스 있는 사람처럼 보일 수 있겠죠? 😉


🎤 Audio Voice

1. Hop in, I’ll take you there!

2. I can take you there.

3. I’d be happy to take you.

4. I’ll drive you.

5. I’ll drop you off at the station.

6. I’ll give you a ride.

7. No worries, I’ll drop you off.

8. Would you like me to drive you there?


코멘트

“내가 데려다줄께 영어로 말하기” 에 하나의 답글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다