오늘은 “온몸에 닭살 돋았어!” 이 상황을 영어로 자연스럽게 표현하는 방법을 알려드리려고 해요! 우와~~ 이거 완전 꿀팁 아닌가요? 영어 대화할 때 소름 돋거나 닭살 돋을 때 당황하지 않고 멋지게 말할 수 있게 해드릴게요! 자, 그럼 바로 시작해봅시다! 💪💥
소름 돋았을 때 영어로 자연스럽게 표현하기
여러분, “온몸에 닭살 돋았어”를 영어로 어떻게 말할까요?
먼저 가장 기본적인 표현부터 알려드릴게요!
- “I have goosebumps!” (나 소름 돋았어!)
- “This gave me goosebumps!” (이거 나한테 소름 돋게 했어!)
- “I got goosebumps all over!” (온몸에 닭살 돋았어!)
💡 Tip: 여기서 goosebumps는 “닭살”이나 “소름”을 의미하는 아주 자연스러운 표현이에요. 직역하면 “거위 털 돋음”이지만, 영어 원어민들은 이 말을 자주 써요.
예시 대화로 바로 연습해볼까요?
A: Did you hear her voice? (너 그녀 목소리 들었어?)
B: Oh my god, I got goosebumps all over! (헉, 나 온몸에 닭살 돋았어!)
A: Me too! That was incredible! (나도! 진짜 대박이었어!)
우와~~ 대화 속에서 쓰니까 훨씬 자연스럽죠? 바로 따라 해보세요!
추울 때 닭살 돋았을 때 영어로 말하기
춥거나 한기가 느껴질 때도 닭살이 돋잖아요? 그럴 때는 이렇게 말하면 돼요!
- “I’m freezing! I’ve got goosebumps!” (너무 추워! 닭살 돋았어!)
- “I feel a chill. Look at my goosebumps!” (한기가 느껴져. 내 닭살 좀 봐!)
- “It’s so cold I got goosebumps!” (너무 추워서 닭살 돋았어!)
💡 추위와 닭살을 함께 표현하는 팁
영어 대화에서 cold와 chill 같은 단어를 활용하면 더 자연스럽답니다. 특히 “Look at my goosebumps!”처럼 상대방에게 닭살을 보여주며 말하면 장난스러운 분위기도 만들어지죠!
감동받아서 닭살 돋았을 때 영어로 표현하기
노래나 연설, 영화 장면을 보고 감동받아서 소름 돋는 순간 있잖아요? 그럴 때 이렇게 말해보세요!
- “That song gave me goosebumps!” (그 노래 듣고 닭살 돋았어!)
- “I got chills listening to his speech.” (그의 연설 듣고 소름 돋았어.)
- “That performance was so touching. I have goosebumps!” (그 공연 너무 감동적이었어. 나 닭살 돋았어!)
💡 Tip: “chills”라는 단어도 소름이나 닭살을 의미해요. 특히 감동받았을 때 쓰면 자연스러워요.
예시 대화
A: I watched that movie last night. (어제 그 영화 봤어.)
B: Really? How was it? (진짜? 어땠어?)
A: It gave me goosebumps! You should watch it. (완전 닭살 돋았어! 너도 꼭 봐봐.)
B: I’m curious now! I’ll watch it tonight. (갑자기 궁금해지네! 오늘 밤에 봐야겠다.)
무서워서 닭살 돋았을 때 영어 표현
공포 영화나 갑자기 무서운 이야기를 들으면 온몸에 소름 돋을 때가 있죠? 그럴 때 영어로는 이렇게 표현해요!
- “This story gave me goosebumps!” (이 이야기 듣고 닭살 돋았어!)
- “I got goosebumps just thinking about it.” (그 생각만 해도 닭살 돋아.)
- “That scene gave me chills!” (그 장면 소름 돋았어!)
💡 Tip: 여기서 chills는 무서움으로 인해 소름 돋았을 때 자주 쓰이는 단어예요.
징그러워서 닭살 돋았을 때 영어로?
뭔가 징그럽거나 역겨워서 닭살 돋는 경우도 있잖아요? 그럴 땐 이렇게 말해요!
- “Eww, that gave me goosebumps!” (으악, 그거 듣고 닭살 돋았어!)
- “I got goosebumps. That’s disgusting!” (나 닭살 돋았어. 너무 역겨워!)
- “This creeps me out!” (이거 너무 소름 끼쳐!)
💡 Tip: “Eww”는 징그러움을 나타낼 때 자주 사용하는 감탄사예요. 대화 중에 리액션으로 넣어주면 원어민스럽게 들린답니다!
닭살 돋는 상황을 묘사하는 다양한 표현
영어 대화에서 닭살을 표현하는 데는 정말 다양한 문장들이 있어요! 상황에 따라 다르게 써보세요:
- “I’m literally covered in goosebumps!” (나 진짜 온몸에 닭살 돋았어!)
- “I can feel goosebumps on my arms!” (팔에 닭살 돋는 게 느껴져!)
- “This moment gave me chills!” (이 순간 나한테 소름 돋게 했어!)
- “I’ve never had goosebumps like this before.” (이런 닭살은 처음이야.)
- “That’s insane! Goosebumps everywhere!” (말도 안 돼! 온몸에 닭살 돋았어!)
Audio Voice
1. Eww, that gave me goosebumps!
2. I can feel goosebumps on my arms!
3. I feel a chill. Look at my goosebumps!
4. I got chills listening to his speech.
5. I got goosebumps all over!
6. I got goosebumps just thinking about it.
7. I got goosebumps. That’s disgusting!
8. I have goosebumps!
9. I’m freezing! I’ve got goosebumps!
10. I’m literally covered in goosebumps!
11. I’ve never had goosebumps like this before.
12. It’s so cold I got goosebumps!
13. That performance was so touching. I have goosebumps!
14. That scene gave me chills!
15. That song gave me goosebumps!
16. That story gave me goosebumps!
17. That’s insane! Goosebumps everywhere!
18. This creeps me out!
19. This gave me goosebumps!
20. This moment gave me chills!
답글 남기기