필요하지 않아 영어로 말하기

여러분 영어는 자.신.감. 💪 오늘은 “필요하지 않아”라고 말할 때 쓸 수 있는 영어 표현들을 알려드릴게요! 여러분도 가끔 누군가의 제안이나 부탁을 정중하게 거절하고 싶을 때가 있잖아요? 그런데 그냥 **”No, thanks”**라고만 말하면 너무 차갑거나 건조하게 들릴 수도 있어요. 그래서 오늘은 더 자연스럽고 다양한 표현들 준비해 봤습니다! 📝✨


불필요한 것을 거절하는 영어 표현들

필요하지 않다고 말할 때는 그냥 “No”라고 말하는 것보다 부드럽게 전달하는 게 중요해요. 네이티브들은 이런 식으로 표현하죠:

“I don’t really need it, but thanks!” (정말 필요하진 않지만, 고마워요!)
“I think I’ll pass on that, but I appreciate it.” (이번에는 사양할게요, 그래도 감사합니다.)
“That’s very kind, but I won’t be needing it.” (정말 친절하시네요, 하지만 필요하지 않을 것 같아요.)

이런 표현들을 쓰면 상대방이 기분 나쁘지 않게 거절할 수 있답니다!


직장에서 불필요한 업무를 정중히 거절하는 방법

직장에서 상사나 동료가 추가 업무를 부탁했는데, 솔직히 필요하지 않거나 원하지 않을 때! 단칼에 “No”라고 하면 싸늘한 분위기가 될 수도 있어요. 대신 이렇게 말해보세요:

“I’d love to help, but I’m currently swamped with other tasks.” (도와드리고 싶지만, 지금 다른 업무로 너무 바빠요.)
“I appreciate the opportunity, but I don’t think this is necessary for my role.” (기회를 주셔서 감사하지만, 제 역할에 꼭 필요한 것 같지는 않아요.)

이렇게 말하면 거절하면서도 예의를 지킬 수 있어요!


친구가 부탁할 때 거절하는 스마트한 영어 표현

친구가 뭔가를 부탁했는데, 별로 필요하지 않거나 하고 싶지 않을 때! 그냥 “No”라고 하기보다는, 이렇게 말하면 분위기를 부드럽게 만들 수 있어요:

“I’d rather not, but thanks for thinking of me!” (안 하는 게 나을 것 같아. 그래도 생각해줘서 고마워!)
“I don’t really need that, but I appreciate it.” (정말 필요하지는 않지만, 고마워!)

이렇게 말하면 거절을 해도 관계가 어색해지지 않아요!


“괜찮아요”를 넘어서서 더 다양한 거절 표현 배우기

“괜찮아요”만 반복하면 영어 회화가 단조롭게 들릴 수 있어요! 그래서 **”필요하지 않아”**라고 말할 때 좀 더 다양한 표현을 배워보면 좋겠죠?

“I think I’ll skip that.” (이번에는 패스할게요.)
“I don’t think that’s necessary for me.” (저한테는 필요 없는 것 같아요.)
“I’m good, but thanks!” (괜찮아요, 하지만 고마워요!)

이런 표현들을 섞어서 쓰면 훨씬 자연스러운 영어가 될 수 있어요!


예의 바르게 “필요하지 않아요”라고 말하는 팁

여러분 영어 오늘도 정.복. 하셨나요?! 😊
필요하지 않다고 말할 때, 무조건 “No, I don’t need it.” 이렇게 단답형으로 말하면 좀 딱딱하게 들릴 수 있어요. 그러면 상대방이 기분이 상할 수도 있고, 불필요한 오해가 생길 수도 있답니다. 그래서 부드럽고 자연스럽게 거절하는 표현을 익혀두면 좋아요!

“I appreciate it, but I don’t think I need it.” (고맙지만, 필요할 것 같진 않아요.)
“That’s very kind of you, but I’m good for now.” (정말 친절하시네요, 하지만 지금은 괜찮아요.)
“Thanks, but I don’t think it’s necessary for me.” (고마워요, 하지만 제겐 필요 없을 것 같아요.)

이렇게 말하면 거절하면서도 상대방에게 예의를 지킬 수 있어요. 그리고 대화를 더 부드럽게 만들 수 있죠! 💡


상황별 “필요하지 않아요”를 말하는 자연스러운 영어 문장

여러분, 같은 표현을 계속 쓰면 영어가 단조로워질 수 있어요! 그래서 다양한 표현을 익혀두면 더 풍부한 대화를 만들 수 있답니다. 상황별로 딱 맞는 표현을 알아볼까요?

💼 직장에서:
“I don’t think this is necessary for the project.” (이건 프로젝트에 꼭 필요하지 않을 것 같아요.)
“I appreciate the suggestion, but I don’t think we need it right now.” (제안 감사해요, 하지만 지금 당장은 필요하지 않을 것 같아요.)

🛍 쇼핑할 때:
“No, thanks. I’m just looking around.” (괜찮아요. 그냥 둘러보는 중이에요.)
“I don’t need any help at the moment, but I’ll let you know if I do.” (지금은 도움 필요 없어요, 필요하면 말씀드릴게요.)

🙅‍♂️ 불필요한 부탁을 거절할 때:
“I’d love to help, but I don’t think I have the time.” (도와드리고 싶지만, 시간이 안 될 것 같아요.)
“I appreciate it, but I’ll have to pass.” (고맙지만, 이번엔 사양할게요.)

이런 표현들을 활용하면 어떤 상황에서도 자연스럽게 거절할 수 있어요! 🎯


직장 상사에게 거절할 때 사용할 수 있는 영어 문장들

어어엇.. 상사에게 “필요하지 않아요”라고 말해야 할 때, 괜히 긴장되죠? 😅 하지만 너무 직설적으로 말하면 실례가 될 수도 있고, 너무 돌려 말하면 메시지가 제대로 전달되지 않을 수도 있어요. 그래서 스마트하게 거절하는 표현이 필요합니다!

“That’s an interesting idea, but I don’t think it aligns with our current priorities.” (좋은 아이디어네요, 하지만 지금 우리의 우선순위와는 맞지 않는 것 같아요.)
“I see where you’re coming from, but I don’t believe this is necessary for our team.” (무슨 말씀인지 이해하지만, 우리 팀에 꼭 필요한 것 같지는 않아요.)
“I appreciate the input, but I believe we can manage without it.” (의견 감사해요, 하지만 이 없이도 괜찮을 것 같아요.)

이런 식으로 말하면, 거절하면서도 상대방에게 존중을 표현할 수 있답니다! ✨


고객 응대에서 “필요하지 않아요”를 부드럽게 전달하는 방법

여러분, 고객 응대할 때는 특히 조심해야 하는 거 아시죠? “필요하지 않아요”라고 너무 직설적으로 말하면 고객이 불쾌하게 느낄 수도 있어요. 그래서 부드럽고 프로페셔널하게 말하는 방법을 알아볼까요?

“That’s a great suggestion, but we currently don’t require this service.” (좋은 제안이네요, 하지만 현재로서는 이 서비스가 필요하지 않아요.)
“I appreciate the offer, but we’re not looking for this at the moment.” (제안 감사해요, 하지만 지금은 필요하지 않아요.)
“We’ll keep it in mind, but at this point, we don’t need it.” (기억해 둘게요, 하지만 지금 당장은 필요하지 않아요.)

이렇게 말하면 고객과의 관계도 유지하면서, 정중하게 거절할 수 있어요! 😊


쇼핑할 때 “괜찮아요”라고 말하는 대신 더 멋진 표현

쇼핑할 때 점원이 계속 도움을 주려고 하면 어떻게 하시나요? 그냥 **”No, thanks.”**만 반복하면 너무 단조롭죠! 대신, 이런 표현들을 사용해 보세요:

“I’m just browsing, but I’ll let you know if I need anything.” (그냥 둘러보는 중이에요, 필요하면 말씀드릴게요.)
“I think I’m good for now, but thanks!” (지금은 괜찮아요, 고마워요!)
“I appreciate it, but I don’t need any assistance right now.” (고맙지만, 지금은 도움이 필요 없어요.)

이런 표현들을 쓰면 훨씬 더 자연스러운 쇼핑 영어가 될 거예요! 🛍


강요받을 때 단호하면서도 예의 있게 거절하는 영어

어머낫.. 때로는 누군가가 뭔가를 계속 강요할 때가 있잖아요?! 😳 이럴 때 단호하면서도 예의 있게 거절하는 게 중요해요.

“I appreciate your enthusiasm, but I’ve made my decision.” (열정적인 설명 감사합니다, 하지만 제 결정은 변함없어요.)
“I understand your point, but I don’t think this is for me.” (이해는 하지만, 저한테는 맞지 않는 것 같아요.)
“I’d rather not, but thanks for offering!” (안 하는 게 나을 것 같아요, 그래도 제안해줘서 고마워요!)

이렇게 말하면, 강요를 부드럽게 차단하면서도 대화의 흐름을 유지할 수 있답니다! 😊


“필요하지 않아요”를 직설적으로 말하고 싶을 때

여러분, 때로는 확실하게 “필요하지 않아요!”라고 말해야 할 때도 있죠? 그럴 땐 이런 표현들을 사용해 보세요:

“No, I don’t need that.” (아니요, 그건 필요 없어요.)
“I won’t be needing that, but thanks anyway.” (그건 필요 없을 거예요, 그래도 고마워요.)
“That’s unnecessary for me.” (저한테는 불필요해요.)

직설적이지만 예의를 갖춘 표현이라면, 상대방도 기분 나쁘지 않게 받아들일 수 있어요! 💡

Audio Voice


1. I appreciate it, but I don’t need any assistance right now.

2. I appreciate it, but I’ll have to pass.

3. I appreciate the input, but I believe we can manage without it.

4. I appreciate the offer, but we’re not looking for this at the moment.

5. I appreciate the suggestion, but I don’t think we need it right now.

6. I appreciate your enthusiasm, but I’ve made my decision.

7. I don’t need any help at the moment, but I’ll let you know if I do.

8. I don’t need it, but thanks!

9. I don’t think this is necessary for the project.

10. I’d love to help, but I don’t think I have the time.

11. I’d rather not, but thanks for offering!

12. I see where you’re coming from, but I don’t believe this is necessary for our team.

13. I think I’m good for now, but thanks!

14. I think I’ll pass on that, but I appreciate it.

15. I understand your point, but I don’t think this is for me.

16. I won’t be needing that, but thanks anyway.

17. I’m just browsing, but I’ll let you know if I need anything.

18. No, I don’t need that.

19. No, thanks. I’m just looking around.

20. That’s an interesting idea, but I don’t think it aligns with our current priorities.

21. That’s a great suggestion, but we currently don’t require this service.

22. That’s very kind of you, but I’m good for now.

23. That’s unnecessary for me.

24. Thanks, but I don’t think it’s necessary for me.

25. We’ll keep it in mind, but at this point, we don’t need it.


코멘트

“필요하지 않아 영어로 말하기” 에 하나의 답글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다