상황이 대충 그래 영어로 대화

여러분 영어 오늘도 정.복. 하셨나요?! 오늘은 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현 중 하나인 “상황이 대충 그래”를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아볼 거예요! 일상에서 “대충 이렇다”라고 말할 때, 딱 맞는 영어 표현을 찾기가 어려울 때가 있죠? 그래서 오늘은 상황에 따라 적절하게 사용할 수 있는 표현들을 정리해 봤어요.

영어에서 상황을 애매하게 표현하는 다양한 방식

“상황이 대충 그래”라는 말은 특정한 정보를 명확하게 전달하지 않고, 상대방이 대충 이해하도록 만드는 표현이에요. 영어에서도 이런 식으로 말할 수 있는 다양한 표현들이 있어요.

예를 들어, “It’s kind of like that.” 이 표현은 어떤 상황을 완벽히 설명하지 않고도 상대가 이해할 수 있도록 뭉뚱그려 말할 때 써요. 또 “Something like that.” 이라고 하면 “뭐 그런 거지”라는 느낌을 줄 수 있죠.

비슷한 표현으로 “More or less.” 도 있는데, “뭐 대충 그런 거야”라는 의미로 쓰기 좋아요. 예를 들어,

  • “Is the project done?” (프로젝트 끝났어?)
  • “More or less.” (뭐 대충 다 했어.)

이렇게 간단하게 사용할 수 있답니다!

일상에서 자주 쓰이는 애매한 상황 묘사 표현

영어에서 애매한 상황을 묘사할 때 많이 쓰는 표현들이 있어요. 예를 들어, “Sort of.”“Kind of.” 는 우리가 말하는 “대충 그래”와 아주 가까운 뜻이에요.

  • “Are you busy?” (너 바빠?)
  • “Sort of. I have some things to do.” (뭐 대충. 해야 할 일이 좀 있어.)

또, “It’s not exactly like that, but close enough.” 이라는 표현도 유용해요. 어떤 설명이 완벽히 맞지는 않지만, 대체로 비슷할 때 쓸 수 있어요.

“상황이 대충 그래”와 비슷한 영어 표현들 비교 분석

여러 가지 표현들이 있지만, 뉘앙스가 조금씩 달라요. 예를 들어:

  • “It’s roughly like that.” → 비교적 공식적인 느낌, 좀 더 정확하게 “대략”이라는 의미
  • “It’s somewhat like that.” → 뭔가 비슷하긴 한데 정확하진 않을 때
  • “It’s basically like that.” → 대체로 비슷한데 핵심만 전달할 때

이렇게 표현의 미묘한 차이를 이해하고 적절한 상황에서 쓰면 더 자연스러운 영어 대화를 할 수 있어요!

네이티브가 쓰는 애매한 상황 설명하기

미국인들이 일상에서 정말 자주 쓰는 애매한 표현 중 하나는 “You get the idea.” 예요. 한국어로 하면 “뭐, 그런 느낌이야.” 정도가 되죠.

예를 들어:

  • “So, we just need to finish the report, update the slides, send an email… You get the idea.”
    (그러니까, 보고서 끝내고, 슬라이드 업데이트하고, 이메일 보내고… 뭐 그런 거야.)

이렇게 말하면 상대방이 굳이 세부적인 정보를 듣지 않아도 대충 이해할 수 있죠.

애매한 분위기를 전달할 때 영어 대화 팁

애매하게 말하는 건 단순히 “대충 그래”라고만 하는 게 아니라, 상대방이 편하게 받아들일 수 있도록 부드러운 뉘앙스를 주는 것도 중요해요.

그럴 때는 “Kind of like…”, “Sort of like…” 같은 표현을 쓰면 자연스럽죠.

  • “It’s kind of like a mix between a latte and a cappuccino.”
    (라떼랑 카푸치노 중간 정도라고 보면 돼.)

이렇게 하면 상대방이 완벽하게 이해하지 않더라도, 어느 정도 감을 잡을 수 있어요.

특정한 정보를 생략하며 말하는 법

어떤 상황을 굳이 다 설명할 필요 없을 때가 많죠? 그럴 땐 “You know how it is.” 이 표현이 딱이에요.

예를 들어,

  • “Why is she upset?” (왜 걔 화났어?)
  • “Well, you know how it is.” (뭐, 너도 알잖아.)

이렇게 말하면 구구절절 설명하지 않아도 상대방이 눈치껏 이해할 수 있어요.

영어 대화에서 “대충”이라는 느낌을 줄 수 있는 팁

영어에서 “대충”이라는 느낌을 주려면, “More or less”, “Sort of”, “Kind of” 같은 표현을 자유롭게 섞어서 쓰는 게 중요해요.

  • “Is this what you wanted?” (이거 네가 원한 거야?)
  • “More or less.” (뭐 대충.)

이런 식으로 쓰면 네이티브스럽게 애매한 뉘앙스를 표현할 수 있어요!


맥락에 따라 달라지는 애매한 표현들

여러분~ 영어로 애매하게 말하는 거, 은근 어려운 거 아시죠? 😆 “상황이 대충 그래”라고 말할 때, 맥락에 따라 미묘한 차이가 생기는데요! 상황에 따라 쓰기 좋은 표현들을 살펴볼까요?

예를 들어, 대화를 나누다가 “뭐, 그런 거지.”라고 할 때는 “It’s something like that.” 이 자연스럽죠.
하지만 좀 더 가벼운 느낌으로 “어… 뭐 대충 그런 느낌이야~”라고 하면 “Sort of like that.” 이 더 적절해요.

  • “So, is this the same as the other one?” (그럼 이거도 저번 거랑 같은 거야?)
  • “Sort of like that.” (뭐, 대충 그런 거지.)

또, 설명이 길어지는 걸 피하고 싶을 땐 “You get the gist.” 라고 하면 돼요. 뜻은 “뭐, 요지는 알겠지?” 정도인데, 정보량을 줄이면서도 상대방이 대충 이해하도록 유도하는 표현이에요.

  • “Do I need to read the whole report?” (내가 이 보고서 다 읽어야 해?)
  • “Nah, just skim through it. You’ll get the gist.” (아냐, 대충 훑어봐. 요지는 알 거야.)

이렇게 맥락에 따라 적절한 표현을 사용하면 더 자연스럽고 네이티브스럽게 들릴 수 있어요!

“It’s kind of like that”과 유사한 영어 문장들

“상황이 대충 그래”라고 할 때, 가장 비슷한 표현이 “It’s kind of like that.” 이죠! 하지만 비슷한 의미로 쓸 수 있는 다양한 표현들이 있어요.

  • “It’s pretty much the same thing.” (거의 같은 거야.)
  • “It’s close enough.” (거의 맞아.)
  • “It’s sort of like that.” (그거랑 비슷한 느낌이야.)
  • “It’s along the same lines.” (비슷한 맥락이야.)

이런 표현들은 어떤 상황을 100% 정확하게 설명하기보다는 대략적인 느낌을 전달할 때 유용해요.

비즈니스 상황에서 애매한 표현 사용법

오오~ 그런데! 비즈니스 환경에서도 “상황이 대충 그래”라는 느낌을 줘야 할 때가 있죠. 그렇다고 너무 캐주얼한 표현을 쓰면 어색해질 수도 있어요.

그럴 땐, 조금 더 포멀한 느낌의 표현을 쓰는 게 좋아요. 예를 들면,

  • “It’s approximately like that.” (대략 그런 식입니다.)
  • “It’s somewhat similar.” (어느 정도 비슷합니다.)
  • “More or less, yes.” (거의 그렇다고 볼 수 있습니다.)

이런 표현들은 비즈니스 미팅이나 이메일에서 신뢰감을 유지하면서도, 정확한 정보를 피하고 싶을 때 유용해요.

예를 들어,

  • “Would you say our projections are on track?” (우리 예상이 맞아떨어지고 있다고 볼 수 있을까요?)
  • “More or less, yes. There are still some variables.” (대체로 그렇습니다. 다만 몇 가지 변수는 있습니다.)

이렇게 말하면, 너무 확신을 주지 않으면서도 신뢰를 잃지 않는 애매한 답변이 가능해요!

가벼운 대화에서 애매하게 말할 때 유용한 문장들

친구들과 수다 떨 때, 뭔가 명확하게 설명하고 싶지 않을 때 있죠? “그냥 대충 그런 거야~”라는 느낌으로 말하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현들을 살펴볼까요?

  • “Something along those lines.” (뭐 그런 느낌이야.)
  • “You could say that.” (그렇게 말할 수도 있겠네.)
  • “I guess you could put it that way.” (뭐, 그렇게 말할 수도 있겠지.)

예를 들어,

  • “So are they dating or what?” (그 둘 사귀는 거야, 뭐야?)
  • “Well… something along those lines.” (음… 뭐 그런 느낌이야.)

이런 식으로 살짝 뭉뚱그려 말하면 분위기도 부드러워지고, 대화도 자연스럽게 이어질 수 있어요!

영어에서 직접적으로 말하지 않고 돌려 말하는 방법

“상황이 대충 그래”라는 말을 영어로 할 때, 너무 직설적으로 말하기보다는 약간 돌려 말하는 것도 좋은 방법이에요.

예를 들면,

  • “I wouldn’t say exactly, but it’s close.” (정확하다고는 할 수 없지만, 비슷해.)
  • “Well, it’s in the ballpark.” (대충 그 근처야.)
  • “It’s somewhere in that range.” (대략 그런 범위 안에 있어.)

이렇게 말하면 상대방도 큰 틀에서 이해할 수 있고, 너무 단정적인 표현을 피할 수 있어요.

감정을 포함해 애매하게 설명하는 영어 표현

상황을 애매하게 말하는 것도 중요하지만, 감정을 포함해서 말하면 더 자연스럽고 매끄러운 표현이 될 수 있어요.

  • “It’s kind of weird, but yeah, that’s how it is.” (좀 이상하긴 한데, 뭐 대충 그래.)
  • “It’s not exactly what I expected, but I guess it makes sense.” (내가 기대했던 건 아니지만, 뭐 이해는 가.)
  • “It’s a bit tricky to explain, but you get the idea.” (설명하기 좀 애매한데, 뭐 감은 오겠지.)

이런 식으로 감정을 포함하면 더 자연스럽게 들릴 수 있어요!

애매한 설명을 들었을 때 반응하는 표현들

“상황이 대충 그래”라고 말했을 때, 상대방이 이해했는지 확인하거나, 애매한 설명을 들었을 때 어떻게 반응할지 고민될 때 있죠? 그럴 땐 이런 표현들이 유용해요.

  • “Oh, I see what you mean.” (아, 무슨 말인지 알겠다.)
  • “So… kind of like that?” (그러니까… 뭐 그런 거야?)
  • “Not exactly, but I get where you’re coming from.” (정확히는 아니지만, 무슨 말인지 알겠어.)

이렇게 반응하면 대화가 더 매끄럽게 흘러가겠죠?


Audio Voice

1. I guess you could put it that way.

2. I wouldn’t say exactly, but it’s close.

3. It’s close enough.

4. It’s not exactly what I expected, but I guess it makes sense.

5. It’s a bit tricky to explain, but you get the idea.

6. It’s along the same lines.

7. It’s approximately like that.

8. It’s basically like that.

9. It’s kind of like that.

10. It’s kind of weird, but yeah, that’s how it is.

11. It’s pretty much the same thing.

12. It’s roughly like that.

13. It’s somewhat like that.

14. It’s somewhat similar.

15. It’s somewhere in that range.

16. More or less.

17. More or less, yes.

18. Not exactly, but I get where you’re coming from.

19. Oh, I see what you mean.

20. So… kind of like that?

21. Something along those lines.

22. Something like that.

23. Sort of.

24. Well, it’s in the ballpark.

25. You could say that.

26. You get the idea.

27. You know how it is.


코멘트

“상황이 대충 그래 영어로 대화” 에 하나의 답글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다